THEME OF THE MUSEUM

The collections of the International Helmet Museum are articulated around the omnipresent theme : the protection of the face and the head, that is to say the face and the skull. This theme represents the vital lead of the museum.


Casque militaire français F2 du 2ème type (1994) ayant subi des tests balistiques de contrôle. Celui-ci fût présenté ainsi au Ministre de la Défense en 1996 en visite au SCERCAT de St Cloud (92).

Prototype de casque militaire français F2 du 3ème type proposé par la société espagnole INDUYCO en 1997. A cette date la France poursuivait des recherches pour une éventuelle adoption d'un F2 en aramide (Kevlar). Ce proto a subi des tests balistiques puis a été scié en 2 pour analyse de sa structure.
The helmets presented to the public will illustrate the evolution of the researches of Man to prevent, even limit, the wounds of the skull because many times they are fatal.

With the time, this will of protection has been extending to the face. During the First World War the wounds of the face took a dimension never unequalled at this time, as much in quality as in quantity. To prevent them, the glasses and facial screen appeared. In half a century they became widespread.

Les débuts de la chirurgie de guerre maxillo-faciale.

 

Modèle français 1956 de Gendarmerie Mobile. En mai 1968 les forces de l'ordre n'avaient pas encore d'écran facial sur leur casque. Ce tout premier écran facial en grille métallique fût adopté en urgence vers la fin du mois de mai 1968.

Since the protection of the face became essential. The prevention of the wounds of the face represents a constant concern for the manufacturers of equipments for the head. The population is more and more sensitive to it. The craze for the facial skincare or the plastic surgery even reached the men…